---
title: >-
  "I suppose that's the best way to look at it now." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I suppose that's the best way to look at it now." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi cho rằng đó là cách tốt nhất để xem xét vụ việc bây giờ.
lang: en
en: I suppose that's the best way to look at it now.
vi: Tôi cho rằng đó là cách tốt nhất để xem xét vụ việc bây giờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 202373
---
## Câu tiếng Anh

**I suppose that's the best way to look at it now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cho rằng đó là cách tốt nhất để xem xét vụ việc bây giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I suppose that's the best way to look at it now. | Tôi cho rằng đó là cách tốt nhất để xem xét vụ việc bây giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
