---
title: >-
  "I talked to Si Schribman. He runs the State Ballroom in Boston." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I talked to Si Schribman. He runs the State Ballroom in Boston." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: ß ăîâîđèë ñ Ñàǻ Øđèá́àíî́, âëàäåëüöǻ Áàíêạ̊íîăî
lang: en
en: I talked to Si Schribman. He runs the State Ballroom in Boston.
vi: 'ß ăîâîđèë ñ Ñàǻ Øđèá́àíî́, âëàäåëüöǻ Áàíêạ̊íîăî çàëà â Áîṇ̃îíå.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 283471
---
## Câu tiếng Anh

**I talked to Si Schribman. He runs the State Ballroom in Boston.**

## Nghĩa tiếng Việt

ß ăîâîđèë ñ Ñàǻ Øđèá́àíî́, âëàäåëüöǻ Áàíêạ̊íîăî çàëà â Áîṇ̃îíå.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I talked to Si Schribman. He runs the State Ballroom in Boston. | ß ăîâîđèë ñ Ñàǻ Øđèá́àíî́, âëàäåëüöǻ Áàíêạ̊íîăî çàëà â Áîṇ̃îíå. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
