---
title: >-
  "I then change them for those at my leisure." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I then change them for those at my leisure." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Sau đó cứ rảnh là tôi đi đổi.
lang: en
en: I then change them for those at my leisure.
vi: Sau đó cứ rảnh là tôi đi đổi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 278384
---
## Câu tiếng Anh

**I then change them for those at my leisure.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sau đó cứ rảnh là tôi đi đổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I then change them for those at my leisure. | Sau đó cứ rảnh là tôi đi đổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
