---
title: >-
  "I think Dr. Fleurot's ideas are quite accurate, but I'm rather tired." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think Dr. Fleurot's ideas are quite accurate, but I'm rather tired." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ ý kiến của Bs Fleurot hoàn toàn ch
lang: en
en: 'I think Dr. Fleurot''s ideas are quite accurate, but I''m rather tired.'
vi: 'Tôi nghĩ ý kiến của Bs Fleurot hoàn toàn chính xác, nhưng tôi mệt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122340
---
## Câu tiếng Anh

**I think Dr. Fleurot's ideas are quite accurate, but I'm rather tired.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ ý kiến của Bs Fleurot hoàn toàn chính xác, nhưng tôi mệt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think Dr. Fleurot's ideas are quite accurate, but I'm rather tired. | Tôi nghĩ ý kiến của Bs Fleurot hoàn toàn chính xác, nhưng tôi mệt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
