---
title: >-
  "I think, Ellen, you mistake parading an emotion for feeling one." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think, Ellen, you mistake parading an emotion for feeling one." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ellen à, con đã nhầm giữa sự bày tỏ tình cảm... 
lang: en
en: 'I think, Ellen, you mistake parading an emotion for feeling one.'
vi: 'Ellen à, con đã nhầm giữa sự bày tỏ tình cảm... và cách đón nhận cảm xúc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 357598
---
## Câu tiếng Anh

**I think, Ellen, you mistake parading an emotion for feeling one.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ellen à, con đã nhầm giữa sự bày tỏ tình cảm... và cách đón nhận cảm xúc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think, Ellen, you mistake parading an emotion for feeling one. | Ellen à, con đã nhầm giữa sự bày tỏ tình cảm... và cách đón nhận cảm xúc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
