---
title: >-
  "I think I called her name, but I'm not sure." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I think I called her name, but I'm not sure." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi nghĩ tôi đã gọi tên cô ta, nhưng tôi không chắc chắn.
lang: en
en: 'I think I called her name, but I''m not sure.'
vi: 'Tôi nghĩ tôi đã gọi tên cô ta, nhưng tôi không chắc chắn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105890
---
## Câu tiếng Anh

**I think I called her name, but I'm not sure.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ tôi đã gọi tên cô ta, nhưng tôi không chắc chắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think I called her name, but I'm not sure. | Tôi nghĩ tôi đã gọi tên cô ta, nhưng tôi không chắc chắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
