---
title: '"I think I really knew before our marriage." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I think I really knew before our marriage." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Thực ra, em biết sẽ như thế trước khi chúng ta cưới nhau.
lang: en
en: I think I really knew before our marriage.
vi: 'Thực ra, em biết sẽ như thế trước khi chúng ta cưới nhau.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209107
---
## Câu tiếng Anh

**I think I really knew before our marriage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực ra, em biết sẽ như thế trước khi chúng ta cưới nhau.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think I really knew before our marriage. | Thực ra, em biết sẽ như thế trước khi chúng ta cưới nhau. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
