---
title: >-
  "I think it'd be better if you went back home to Osaka" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I think it'd be better if you went back home to Osaka" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chị nghĩ nên em nên về nhà ở Osaka thì hay hơn.
lang: en
en: I think it'd be better if you went back home to Osaka
vi: Chị nghĩ nên em nên về nhà ở Osaka thì hay hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 217198
---
## Câu tiếng Anh

**I think it'd be better if you went back home to Osaka**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị nghĩ nên em nên về nhà ở Osaka thì hay hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think it'd be better if you went back home to Osaka | Chị nghĩ nên em nên về nhà ở Osaka thì hay hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
