---
title: >-
  "I think it not unlikely that he could say that only one charge is possible.
  A…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think it not unlikely that he could say that only one charge is possible.
  A…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ chắc ông ấy có thể nói rằ
lang: en
en: >-
  I think it not unlikely that he could say that only one charge is possible.
  And in that case, I'm afraid an application for bail would be useless.
vi: >-
  Tôi nghĩ chắc ông ấy có thể nói rằng chỉ có một tội là có thể bảo lãnh tại
  ngoại, và trong trường hợp này, tôi e rằng, đơn xin bảo lãnh tại ngoại có thể
  là vô ích.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 58751
---
## Câu tiếng Anh

**I think it not unlikely that he could say that only one charge is possible. And in that case, I'm afraid an application for bail would be useless.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ chắc ông ấy có thể nói rằng chỉ có một tội là có thể bảo lãnh tại ngoại, và trong trường hợp này, tôi e rằng, đơn xin bảo lãnh tại ngoại có thể là vô ích.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think it not unlikely that he could say that only one charge is possible. And in that case, I'm afraid an application for bail would be useless. | Tôi nghĩ chắc ông ấy có thể nói rằng chỉ có một tội là có thể bảo lãnh tại ngoại, và trong trường hợp này, tôi e rằng, đơn xin bảo lãnh tại ngoại có thể là vô ích. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
