---
title: >-
  "I think it's best for everyone if the police handle this." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I think it's best for everyone if the police handle this." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bố nghĩ mình nên gọi cảnh sát.
lang: en
en: I think it's best for everyone if the police handle this.
vi: Bố nghĩ mình nên gọi cảnh sát.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 266889
---
## Câu tiếng Anh

**I think it's best for everyone if the police handle this.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bố nghĩ mình nên gọi cảnh sát.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think it's best for everyone if the police handle this. | Bố nghĩ mình nên gọi cảnh sát. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
