---
title: >-
  "I think it's your place to tell Mrs Parks and Grimes that they are to take
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think it's your place to tell Mrs Parks and Grimes that they are to take
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ bổn phận của ông là
  phải 
lang: en
en: >-
  I think it's your place to tell Mrs Parks and Grimes that they are to take
  their orders from me from now on.
vi: >-
  Tôi nghĩ bổn phận của ông là phải nói với bà Parks và Grimes rằng họ có thể
  nhận lệnh của tôi kể từ bây giờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310097
---
## Câu tiếng Anh

**I think it's your place to tell Mrs Parks and Grimes that they are to take their orders from me from now on.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ bổn phận của ông là phải nói với bà Parks và Grimes rằng họ có thể nhận lệnh của tôi kể từ bây giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think it's your place to tell Mrs Parks and Grimes that they are to take their orders from me from now on. | Tôi nghĩ bổn phận của ông là phải nói với bà Parks và Grimes rằng họ có thể nhận lệnh của tôi kể từ bây giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
