---
title: >-
  "I think that's your friend Willie, but if it's not Willie I'm gonna give you
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think that's your friend Willie, but if it's not Willie I'm gonna give you
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ đó là anh bạn Willie của 
lang: en
en: >-
  I think that's your friend Willie, but if it's not Willie I'm gonna give you
  another going over just for luck.
vi: >-
  Tôi nghĩ đó là anh bạn Willie của anh, nhưng nếu đó không phải là Willie Tôi
  sẽ cho anh một chầu nữa chỉ để lấy may.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143335
---
## Câu tiếng Anh

**I think that's your friend Willie, but if it's not Willie I'm gonna give you another going over just for luck.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ đó là anh bạn Willie của anh, nhưng nếu đó không phải là Willie Tôi sẽ cho anh một chầu nữa chỉ để lấy may.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think that's your friend Willie, but if it's not Willie I'm gonna give you another going over just for luck. | Tôi nghĩ đó là anh bạn Willie của anh, nhưng nếu đó không phải là Willie Tôi sẽ cho anh một chầu nữa chỉ để lấy may. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
