---
title: >-
  "I think the world and all of Veta, but I had supposed she'd seen her day."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think the world and all of Veta, but I had supposed she'd seen her day."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ tôi đã hiểu rõ Veta, nhưng
  tôi
lang: en
en: 'I think the world and all of Veta, but I had supposed she''d seen her day.'
vi: 'Tôi nghĩ tôi đã hiểu rõ Veta, nhưng tôi đã có một giả thiết mới về bà ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 193345
---
## Câu tiếng Anh

**I think the world and all of Veta, but I had supposed she'd seen her day.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ tôi đã hiểu rõ Veta, nhưng tôi đã có một giả thiết mới về bà ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think the world and all of Veta, but I had supposed she'd seen her day. | Tôi nghĩ tôi đã hiểu rõ Veta, nhưng tôi đã có một giả thiết mới về bà ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
