---
title: >-
  "I think we'd better put him under drugs for a few days." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I think we'd better put him under drugs for a few days." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ chúng ta nên cho ông ấy uống thuốc trong vài
  ngà
lang: en
en: I think we'd better put him under drugs for a few days.
vi: Tôi nghĩ chúng ta nên cho ông ấy uống thuốc trong vài ngày.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122013
---
## Câu tiếng Anh

**I think we'd better put him under drugs for a few days.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ chúng ta nên cho ông ấy uống thuốc trong vài ngày.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think we'd better put him under drugs for a few days. | Tôi nghĩ chúng ta nên cho ông ấy uống thuốc trong vài ngày. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
