---
title: >-
  "I think we had better conduct it over at the inn." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I think we had better conduct it over at the inn." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ chúng ta nên tiến hành cái đó ở quán ăn đi.
lang: en
en: I think we had better conduct it over at the inn.
vi: Tôi nghĩ chúng ta nên tiến hành cái đó ở quán ăn đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65088
---
## Câu tiếng Anh

**I think we had better conduct it over at the inn.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ chúng ta nên tiến hành cái đó ở quán ăn đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think we had better conduct it over at the inn. | Tôi nghĩ chúng ta nên tiến hành cái đó ở quán ăn đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
