---
title: '"I think you ought to get out of town." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I think you ought to get out of town." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi nghĩ là cô nên rời khỏi thị trấn.
lang: en
en: I think you ought to get out of town.
vi: Tôi nghĩ là cô nên rời khỏi thị trấn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 234395
---
## Câu tiếng Anh

**I think you ought to get out of town.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ là cô nên rời khỏi thị trấn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think you ought to get out of town. | Tôi nghĩ là cô nên rời khỏi thị trấn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
