---
title: >-
  "I think you ought to let Tom go to Australia by himself." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I think you ought to let Tom go to Australia by himself." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghi bạn nên để Tom đi úc 1 mình
lang: en
en: I think you ought to let Tom go to Australia by himself.
vi: Tôi nghi bạn nên để Tom đi úc 1 mình
tatoebaEn: 7190677
tatoebaVi: 12864317
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I think you ought to let Tom go to Australia by himself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghi bạn nên để Tom đi úc 1 mình

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think you ought to let Tom go to Australia by himself. | Tôi nghi bạn nên để Tom đi úc 1 mình |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
