---
title: >-
  "I think you probably need a love affair, but I'm not the answer." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I think you probably need a love affair, but I'm not the answer." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ chắc anh cần một cuộc tình... nhưng tôi
lang: en
en: 'I think you probably need a love affair, but I''m not the answer.'
vi: Tôi nghĩ chắc anh cần một cuộc tình... nhưng tôi không phải là câu trả lời.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314932
---
## Câu tiếng Anh

**I think you probably need a love affair, but I'm not the answer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ chắc anh cần một cuộc tình... nhưng tôi không phải là câu trả lời.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I think you probably need a love affair, but I'm not the answer. | Tôi nghĩ chắc anh cần một cuộc tình... nhưng tôi không phải là câu trả lời. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
