---
title: '"- I think you should let me see her alone." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I think you should let me see her alone." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Em nghĩ anh nên để em gặp chị ấy một mình, Stiva.
lang: en
en: '- I think you should let me see her alone.'
vi: '- Em nghĩ anh nên để em gặp chị ấy một mình, Stiva.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26438
---
## Câu tiếng Anh

**- I think you should let me see her alone.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Em nghĩ anh nên để em gặp chị ấy một mình, Stiva.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I think you should let me see her alone. | - Em nghĩ anh nên để em gặp chị ấy một mình, Stiva. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
