---
title: >-
  "I thought I'd be panic-stricken, want to run away or something." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought I'd be panic-stricken, want to run away or something." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ tôi sẽ hoảng sợ, muốn chạy trốn hay làm 
lang: en
en: 'I thought I''d be panic-stricken, want to run away or something.'
vi: 'Tôi nghĩ tôi sẽ hoảng sợ, muốn chạy trốn hay làm gì đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 187217
---
## Câu tiếng Anh

**I thought I'd be panic-stricken, want to run away or something.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ tôi sẽ hoảng sợ, muốn chạy trốn hay làm gì đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought I'd be panic-stricken, want to run away or something. | Tôi nghĩ tôi sẽ hoảng sợ, muốn chạy trốn hay làm gì đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
