---
title: '"I thought I did, but if you don''t know me-" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I thought I did, but if you don't know me-" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Và giờ cô đã biết chưa?
lang: en
en: 'I thought I did, but if you don''t know me-'
vi: Và giờ cô đã biết chưa?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340473
---
## Câu tiếng Anh

**I thought I did, but if you don't know me-**

## Nghĩa tiếng Việt

Và giờ cô đã biết chưa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought I did, but if you don't know me- | Và giờ cô đã biết chưa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
