---
title: >-
  "- I thought I engaged you gentlemen to guard this explosive." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I thought I engaged you gentlemen to guard this explosive." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi tưởng tôi thuê hai anh... - ...
lang: en
en: '- I thought I engaged you gentlemen to guard this explosive.'
vi: '- Tôi tưởng tôi thuê hai anh... - ...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 101315
---
## Câu tiếng Anh

**- I thought I engaged you gentlemen to guard this explosive.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi tưởng tôi thuê hai anh... - ...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I thought I engaged you gentlemen to guard this explosive. | - Tôi tưởng tôi thuê hai anh... - ... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
