---
title: '"I thought I fired him off this place." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I thought I fired him off this place." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh nghĩ là anh đã tống khứ anh ta ra khỏi đây rồi mà.
lang: en
en: I thought I fired him off this place.
vi: Anh nghĩ là anh đã tống khứ anh ta ra khỏi đây rồi mà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 349863
---
## Câu tiếng Anh

**I thought I fired him off this place.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh nghĩ là anh đã tống khứ anh ta ra khỏi đây rồi mà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought I fired him off this place. | Anh nghĩ là anh đã tống khứ anh ta ra khỏi đây rồi mà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
