---
title: '"I thought I was doing both of you a favor." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I thought I was doing both of you a favor." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Khi mua nó, tôi đã nghĩ là giúp ông.
lang: en
en: I thought I was doing both of you a favor.
vi: 'Khi mua nó, tôi đã nghĩ là giúp ông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254828
---
## Câu tiếng Anh

**I thought I was doing both of you a favor.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi mua nó, tôi đã nghĩ là giúp ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought I was doing both of you a favor. | Khi mua nó, tôi đã nghĩ là giúp ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
