---
title: >-
  "I thought ifyou knew the facts, you'd appreciate the importance... of my not
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought ifyou knew the facts, you'd appreciate the importance... of my not
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ nếu cô biết sự thật, cô s
lang: en
en: >-
  I thought ifyou knew the facts, you'd appreciate the importance... of my not
  being apprehended before the meeting tonight.
vi: >-
  Tôi nghĩ nếu cô biết sự thật, cô sẽ hiểu tầm quan trọng của việc tôi không thể
  bị bắt trước buổi họp tối nay.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 210054
---
## Câu tiếng Anh

**I thought ifyou knew the facts, you'd appreciate the importance... of my not being apprehended before the meeting tonight.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ nếu cô biết sự thật, cô sẽ hiểu tầm quan trọng của việc tôi không thể bị bắt trước buổi họp tối nay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought ifyou knew the facts, you'd appreciate the importance... of my not being apprehended before the meeting tonight. | Tôi nghĩ nếu cô biết sự thật, cô sẽ hiểu tầm quan trọng của việc tôi không thể bị bắt trước buổi họp tối nay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
