---
title: >-
  "I thought it was my duty to tell you before the professor leaves. - He left
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought it was my duty to tell you before the professor leaves. - He left
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ bổn phận của tôi là phải 
lang: en
en: >-
  I thought it was my duty to tell you before the professor leaves. - He left
  already, didn't he?
vi: Tôi nghĩ bổn phận của tôi là phải nói với ông trước khi ông Giáo sư đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85853
---
## Câu tiếng Anh

**I thought it was my duty to tell you before the professor leaves. - He left already, didn't he?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ bổn phận của tôi là phải nói với ông trước khi ông Giáo sư đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought it was my duty to tell you before the professor leaves. - He left already, didn't he? | Tôi nghĩ bổn phận của tôi là phải nói với ông trước khi ông Giáo sư đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
