---
title: '"I thought Mary loved me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I thought Mary loved me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cứ
  tưởng là Mary yêu tôi.
lang: en
en: I thought Mary loved me.
vi: Tôi cứ tưởng là Mary yêu tôi.
tatoebaEn: 2546209
tatoebaVi: 9023448
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I thought Mary loved me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cứ tưởng là Mary yêu tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought Mary loved me. | Tôi cứ tưởng là Mary yêu tôi. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
