---
title: >-
  "- I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and
  me…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and
  me…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Anh nghĩ có thể gia đình em
  lâu 
lang: en
en: >-
  - I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and me
  getting fairly important myself... It's luck, of course, but... - What's the
  matter?
vi: >-
  - Anh nghĩ có thể gia đình em lâu đời nhất ở Philadelphia và anh cũng là người
  quan trọng do may mắn, tất nhiên, nhưng anh...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59759
---
## Câu tiếng Anh

**- I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and me getting fairly important myself... It's luck, of course, but... - What's the matter?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Anh nghĩ có thể gia đình em lâu đời nhất ở Philadelphia và anh cũng là người quan trọng do may mắn, tất nhiên, nhưng anh...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and me getting fairly important myself... It's luck, of course, but... - What's the matter? | - Anh nghĩ có thể gia đình em lâu đời nhất ở Philadelphia và anh cũng là người quan trọng do may mắn, tất nhiên, nhưng anh... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
