---
title: >-
  "I thought my husband and I knew each other as well as anyone could, and I
  wan…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought my husband and I knew each other as well as anyone could, and I
  wan…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ chồng tôi và tôi hiểu
  nha
lang: en
en: >-
  I thought my husband and I knew each other as well as anyone could, and I want
  to keep our marriage going.
vi: >-
  Tôi nghĩ chồng tôi và tôi hiểu nhau như bất kỳ cặp vợ chồng nào khác, và tôi
  muốn duy trì hôn nhân của chúng tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 196581
---
## Câu tiếng Anh

**I thought my husband and I knew each other as well as anyone could, and I want to keep our marriage going.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ chồng tôi và tôi hiểu nhau như bất kỳ cặp vợ chồng nào khác, và tôi muốn duy trì hôn nhân của chúng tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought my husband and I knew each other as well as anyone could, and I want to keep our marriage going. | Tôi nghĩ chồng tôi và tôi hiểu nhau như bất kỳ cặp vợ chồng nào khác, và tôi muốn duy trì hôn nhân của chúng tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
