---
title: '"I thought, of course, you knew." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I thought, of course, you knew." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  nghĩ là, tất nhiên, anh cũng biết.
lang: en
en: 'I thought, of course, you knew.'
vi: 'Tôi nghĩ là, tất nhiên, anh cũng biết.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 90678
---
## Câu tiếng Anh

**I thought, of course, you knew.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ là, tất nhiên, anh cũng biết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought, of course, you knew. | Tôi nghĩ là, tất nhiên, anh cũng biết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
