---
title: >-
  "I thought that if I wad here with you... and your work came well and you
  were…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought that if I wad here with you... and your work came well and you
  were…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em đã nghĩ rằng nếu em tới đây
  với
lang: en
en: >-
  I thought that if I wad here with you... and your work came well and you were
  happy here again... with me here-
vi: >-
  Em đã nghĩ rằng nếu em tới đây với anh... và công việc của anh trôi chảy và
  anh lại hạnh phúc ở đây... với em ở đây...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 244048
---
## Câu tiếng Anh

**I thought that if I wad here with you... and your work came well and you were happy here again... with me here-**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đã nghĩ rằng nếu em tới đây với anh... và công việc của anh trôi chảy và anh lại hạnh phúc ở đây... với em ở đây...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought that if I wad here with you... and your work came well and you were happy here again... with me here- | Em đã nghĩ rằng nếu em tới đây với anh... và công việc của anh trôi chảy và anh lại hạnh phúc ở đây... với em ở đây... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
