---
title: >-
  "I thought the guy was gonna break out with "Melancholy Baby."" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought the guy was gonna break out with "Melancholy Baby."" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tưởng anh chàng sẽ tỏa sáng với bài
  "Melancholy
lang: en
en: I thought the guy was gonna break out with "Melancholy Baby."
vi: Tôi tưởng anh chàng sẽ tỏa sáng với bài "Melancholy Baby" chứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153674
---
## Câu tiếng Anh

**I thought the guy was gonna break out with "Melancholy Baby."**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tưởng anh chàng sẽ tỏa sáng với bài "Melancholy Baby" chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought the guy was gonna break out with "Melancholy Baby." | Tôi tưởng anh chàng sẽ tỏa sáng với bài "Melancholy Baby" chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
