---
title: >-
  "I thought the tradition of the Old West was hospitality." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought the tradition of the Old West was hospitality." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ truyền thống của Miền Tây cũ là lòng hiếu khách
lang: en
en: I thought the tradition of the Old West was hospitality.
vi: Tôi nghĩ truyền thống của Miền Tây cũ là lòng hiếu khách.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307291
---
## Câu tiếng Anh

**I thought the tradition of the Old West was hospitality.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ truyền thống của Miền Tây cũ là lòng hiếu khách.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought the tradition of the Old West was hospitality. | Tôi nghĩ truyền thống của Miền Tây cũ là lòng hiếu khách. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
