---
title: >-
  "I thought when we put him on the board of directors, he'd ease up on us a
  lit…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought when we put him on the board of directors, he'd ease up on us a
  lit…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bố đã nghĩ là khi chúng ta đưa
  lão
lang: en
en: >-
  I thought when we put him on the board of directors, he'd ease up on us a
  little bit.
vi: >-
  Bố đã nghĩ là khi chúng ta đưa lão lên ghế giám đốc thì lão sẽ nhân nhượng
  chúng ta hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 134943
---
## Câu tiếng Anh

**I thought when we put him on the board of directors, he'd ease up on us a little bit.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bố đã nghĩ là khi chúng ta đưa lão lên ghế giám đốc thì lão sẽ nhân nhượng chúng ta hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought when we put him on the board of directors, he'd ease up on us a little bit. | Bố đã nghĩ là khi chúng ta đưa lão lên ghế giám đốc thì lão sẽ nhân nhượng chúng ta hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
