---
title: >-
  "I thought you hated her, so I gave her to your companion - Ahtur." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I thought you hated her, so I gave her to your companion - Ahtur." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ là anh không ưa nó, nên tôi đã gả nó c
lang: en
en: 'I thought you hated her, so I gave her to your companion - Ahtur.'
vi: 'Tôi nghĩ là anh không ưa nó, nên tôi đã gả nó cho Ahtur rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 179371
---
## Câu tiếng Anh

**I thought you hated her, so I gave her to your companion - Ahtur.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ là anh không ưa nó, nên tôi đã gả nó cho Ahtur rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought you hated her, so I gave her to your companion - Ahtur. | Tôi nghĩ là anh không ưa nó, nên tôi đã gả nó cho Ahtur rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
