---
title: >-
  "I thought you might be pleased to see me, that's all." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I thought you might be pleased to see me, that's all." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Không bình thường. Anh nghĩ em có thể sẽ vui khi gặp
  anh,
lang: en
en: 'I thought you might be pleased to see me, that''s all.'
vi: '- Không bình thường. Anh nghĩ em có thể sẽ vui khi gặp anh, thế thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 151673
---
## Câu tiếng Anh

**I thought you might be pleased to see me, that's all.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không bình thường. Anh nghĩ em có thể sẽ vui khi gặp anh, thế thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought you might be pleased to see me, that's all. | - Không bình thường. Anh nghĩ em có thể sẽ vui khi gặp anh, thế thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
