---
title: '"I thought you were somebody else." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I thought you were somebody else." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Xin lỗi, tôi lầm anh với người khác.
lang: en
en: I thought you were somebody else.
vi: 'Xin lỗi, tôi lầm anh với người khác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 248328
---
## Câu tiếng Anh

**I thought you were somebody else.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi, tôi lầm anh với người khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I thought you were somebody else. | Xin lỗi, tôi lầm anh với người khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
