---
title: >-
  "I told him that if he was aware of any such person, whose name we needn't
  men…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I told him that if he was aware of any such person, whose name we needn't
  men…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi nói với anh ấy là nếu anh ấy
  b
lang: en
en: >-
  I told him that if he was aware of any such person, whose name we needn't
  mention, being about your chambers, that he'd better get him out of the way.
vi: >-
  Tôi nói với anh ấy là nếu anh ấy biết về người như vậy, tên chúng ta không cần
  nói đến, đến chỗ các anh ở, thì anh ấy nên đưa ông ấy đi khỏi đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 134318
---
## Câu tiếng Anh

**I told him that if he was aware of any such person, whose name we needn't mention, being about your chambers, that he'd better get him out of the way.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nói với anh ấy là nếu anh ấy biết về người như vậy, tên chúng ta không cần nói đến, đến chỗ các anh ở, thì anh ấy nên đưa ông ấy đi khỏi đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I told him that if he was aware of any such person, whose name we needn't mention, being about your chambers, that he'd better get him out of the way. | Tôi nói với anh ấy là nếu anh ấy biết về người như vậy, tên chúng ta không cần nói đến, đến chỗ các anh ở, thì anh ấy nên đưa ông ấy đi khỏi đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
