---
title: '"I told you not to touch me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I told you not to touch me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đã nói
  là đừng động vào em!
lang: en
en: I told you not to touch me.
vi: Đã nói là đừng động vào em!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168356
---
## Câu tiếng Anh

**I told you not to touch me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đã nói là đừng động vào em!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I told you not to touch me. | Đã nói là đừng động vào em! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
