---
title: >-
  "I told you once that this building was to be a monument to my life." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I told you once that this building was to be a monument to my life." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi từng nói tòa nhà đó sẽ là đài tưởng niệm 
lang: en
en: I told you once that this building was to be a monument to my life.
vi: Tôi từng nói tòa nhà đó sẽ là đài tưởng niệm của đời tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174345
---
## Câu tiếng Anh

**I told you once that this building was to be a monument to my life.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi từng nói tòa nhà đó sẽ là đài tưởng niệm của đời tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I told you once that this building was to be a monument to my life. | Tôi từng nói tòa nhà đó sẽ là đài tưởng niệm của đời tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
