---
title: '"I told you you were too soft." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I told you you were too soft." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tao đã
  bảo mày quá mềm lòng.
lang: en
en: I told you you were too soft.
vi: Tao đã bảo mày quá mềm lòng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 226310
---
## Câu tiếng Anh

**I told you you were too soft.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tao đã bảo mày quá mềm lòng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I told you you were too soft. | Tao đã bảo mày quá mềm lòng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
