---
title: '"I took envy in your roses." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I took envy in your roses." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật lòng
  tôi ghen những đóa hồng của bà.
lang: en
en: I took envy in your roses.
vi: Thật lòng tôi ghen những đóa hồng của bà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 277039
---
## Câu tiếng Anh

**I took envy in your roses.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật lòng tôi ghen những đóa hồng của bà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I took envy in your roses. | Thật lòng tôi ghen những đóa hồng của bà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
