---
title: '"- I took it to him this morning." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- I took it to him this morning." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Là tôi đưa cho anh ấy lúc sáng nay.
lang: en
en: '- I took it to him this morning.'
vi: '- Là tôi đưa cho anh ấy lúc sáng nay.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 196353
---
## Câu tiếng Anh

**- I took it to him this morning.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Là tôi đưa cho anh ấy lúc sáng nay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I took it to him this morning. | - Là tôi đưa cho anh ấy lúc sáng nay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
