---
title: >-
  "I took the key that was in your handbag to his girlfriend's, Mrs. Van
  Dorn's,…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I took the key that was in your handbag to his girlfriend's, Mrs. Van
  Dorn's,…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi mang chiếc chìa khóa
  trong túi
lang: en
en: >-
  I took the key that was in your handbag to his girlfriend's, Mrs. Van Dorn's,
  and unlocked the door of her flat.
vi: >-
  Tôi mang chiếc chìa khóa trong túi xách của chị đến chỗ bạn gái hắn, bà Van
  Dorn, và đã mở được cửa ở đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279703
---
## Câu tiếng Anh

**I took the key that was in your handbag to his girlfriend's, Mrs. Van Dorn's, and unlocked the door of her flat.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi mang chiếc chìa khóa trong túi xách của chị đến chỗ bạn gái hắn, bà Van Dorn, và đã mở được cửa ở đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I took the key that was in your handbag to his girlfriend's, Mrs. Van Dorn's, and unlocked the door of her flat. | Tôi mang chiếc chìa khóa trong túi xách của chị đến chỗ bạn gái hắn, bà Van Dorn, và đã mở được cửa ở đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
