---
title: >-
  "I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã cố thương lượng về tính mạng của cô ta, n
lang: en
en: 'I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways.'
vi: >-
  Tôi đã cố thương lượng về tính mạng của cô ta, nhưng cuộc đàm phán bị tắt
  ngang.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 482
---
## Câu tiếng Anh

**I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã cố thương lượng về tính mạng của cô ta, nhưng cuộc đàm phán bị tắt ngang.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I tried to bargain for her life, but negotiations went sideways. | Tôi đã cố thương lượng về tính mạng của cô ta, nhưng cuộc đàm phán bị tắt ngang. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
