---
title: >-
  "I tried to silence that thought to preserve a shred of dignity. Instead I
  cam…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I tried to silence that thought to preserve a shred of dignity. Instead I
  cam…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cố im lặng để không đánh mất
  l
lang: en
en: >-
  I tried to silence that thought to preserve a shred of dignity. Instead I came
  to wish the harmless old woman dead.
vi: >-
  Tôi cố im lặng để không đánh mất lòng tự trọng, nhưng thâm tâm vẫn muốn cái
  chết của một bà già vô hại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 175546
---
## Câu tiếng Anh

**I tried to silence that thought to preserve a shred of dignity. Instead I came to wish the harmless old woman dead.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cố im lặng để không đánh mất lòng tự trọng, nhưng thâm tâm vẫn muốn cái chết của một bà già vô hại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I tried to silence that thought to preserve a shred of dignity. Instead I came to wish the harmless old woman dead. | Tôi cố im lặng để không đánh mất lòng tự trọng, nhưng thâm tâm vẫn muốn cái chết của một bà già vô hại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
