---
title: >-
  "I used to tell myself that I was looking out for things so that when the
  folk…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I used to tell myself that I was looking out for things so that when the
  folk…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi tự nhủ rằng mình sẽ ở lại
  và t
lang: en
en: >-
  I used to tell myself that I was looking out for things so that when the folks
  come back, everything would be all right.
vi: >-
  Tôi tự nhủ rằng mình sẽ ở lại và trông chừng nhà cửa để khi mọi người quay về,
  mọi thứ sẽ sẵn sàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55369
---
## Câu tiếng Anh

**I used to tell myself that I was looking out for things so that when the folks come back, everything would be all right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi tự nhủ rằng mình sẽ ở lại và trông chừng nhà cửa để khi mọi người quay về, mọi thứ sẽ sẵn sàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I used to tell myself that I was looking out for things so that when the folks come back, everything would be all right. | Tôi tự nhủ rằng mình sẽ ở lại và trông chừng nhà cửa để khi mọi người quay về, mọi thứ sẽ sẵn sàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
