---
title: '"I used to think of them as her waxworks." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I used to think of them as her waxworks." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi nghĩ họ giống như là tượng sáp của bà ta.
lang: en
en: I used to think of them as her waxworks.
vi: Tôi nghĩ họ giống như là tượng sáp của bà ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 200873
---
## Câu tiếng Anh

**I used to think of them as her waxworks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ họ giống như là tượng sáp của bà ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I used to think of them as her waxworks. | Tôi nghĩ họ giống như là tượng sáp của bà ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
