---
title: >-
  "I've a feeling you had more to do with this than anyone." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I've a feeling you had more to do with this than anyone." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có linh cảm anh có liên quan tới chuyện này hơn bất 
lang: en
en: I've a feeling you had more to do with this than anyone.
vi: Tôi có linh cảm anh có liên quan tới chuyện này hơn bất cứ ai.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61734
---
## Câu tiếng Anh

**I've a feeling you had more to do with this than anyone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có linh cảm anh có liên quan tới chuyện này hơn bất cứ ai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've a feeling you had more to do with this than anyone. | Tôi có linh cảm anh có liên quan tới chuyện này hơn bất cứ ai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
