---
title: >-
  "I've already thought of that. As a matter of fact," nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I've already thought of that. As a matter of fact," nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh vừa mới nghĩ đến nó.
lang: en
en: 'I''ve already thought of that. As a matter of fact,'
vi: Anh vừa mới nghĩ đến nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 294673
---
## Câu tiếng Anh

**I've already thought of that. As a matter of fact,**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh vừa mới nghĩ đến nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I've already thought of that. As a matter of fact, | Anh vừa mới nghĩ đến nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
